どーも、スヌピ男です。
今回は、スペイン語の記事です。
いつも、どこどこで使えるスペイン語という記事を投稿してきましたが
今回はいつも違う感じのスペイン語の記事を投稿します。
実は、スペイン語にもあり、日本語にもある単語が存在します。
もちろん単語の意味は異なりますが、面白いので紹介します。
よかったら最後まで読んでください。
よし、行きます。
- 〈 発音が同じだけど意味が異なる単語 〉
- 〈 傘 〉
- 〈 馬鹿 〉
- 〈 漫画 〉
- 〈 アボカド 〉
- 〈 モコモコ 〉
- 〈 愛 〉
- 〈 アジ・味 〉
- 〈 アホ 〉
- 〈 ダメ 〉
- 〈まとめ〉
- 〈過去の記事〉
〈 発音が同じだけど意味が異なる単語 〉
日本語・スペイン語に限らず発音が同じで意味が異なる単語がいろんな言語に存在するはずです。
スペイン語は日本人からすると発音しやすいはずなのでよかったら覚えてください。
単語によってはよくない意味もあるのでスペイン語圏の人と話すときは気をつけて下さい。
※言葉が発音しやすいだけでネィティブになれるのとまた違うのご注意。
〈 傘 〉
傘 (かさ)は家です。
Casa = 家
※傘はスペイン語でParaguas(パラグアス)。
〈 馬鹿 〉
馬鹿(ばか)は牛です。
vaca = 牛
※馬鹿はスペイン語でTonto(トント)。
〈 漫画 〉
漫画(まんが)は袖です。
Manga = 袖
※漫画はスペイン語でComics (コミック)。
〈 アボカド 〉
アボカドは、弁護士です。
Abocado = 弁護士。
※正確には、Abogado ですが似ているので載せます。
※アボカドは、スペイン語でPalta (ペルー:パルタ)又はAguacate(メキシコ:アグアカテ)です。
〈 モコモコ 〉
モコは、鼻くそです。
Moko = 鼻くそ
※Mokomokoは、Esponjoso。スペイン語にはあまりこういう表現はないですが
Esponjosoは少しモコモコという表現ができます。
〈 愛 〉
愛(あい)は、ある です。
愛 = ある
※愛は、スペイン語でAmor (アモール)です。
〈 アジ・味 〉
アジ又は味は、あそこ です。
アジ又は味 = あそこ
※アジは、Jureles(フレレス)。味はSabor(サボール)。
〈 アホ 〉
アホは、スペイン語でニンニクです。
アホ = ニンニク
※アホは、スペイン語でIdiota(イディオタ)。
〈 ダメ 〉
ダメは、スペイン語でちょうだいです。
ダメ = ちょうだい
※ダメはスペイン語でNo(ノ)です
〈まとめ〉
・日本語 / スペイン語には発音が似ている単語がありますが意味が違います。
・発音が似ている単語の中には悪い意味のものもありますのでご注意。
・スペイン語は母音で終わることが多いので発音しやすいがネィティブの発音とは異なります。
〈過去の記事〉
スペイン語関連の記事です。
シチュエーションに合わせて使えるスペイン語を紹介していますので役に立つと思います。
では次の記事で!!