どーも、スヌピ男です。
今回の記事は、スペイン語圏で使える最低限のスペイン語です。
そもそもなんで、スヌピ男が紹介するの? と思うかもしれませんが過去の記事で少し紹介していますが、スヌピ男はクォーターです。
日本が1/4 の南米が3/4です。
自分でいうのも変ですが、今の記事を書いているぐらいスペイン語ができます。
日本語もスペイン語もネィティブレベルです。
なので、今回はその能力を活かして、スペイン語圏で使えるフレーズをいくつか
紹介して行きます。
シリーズ化していきます。今回は旅行編パート1です。
【飛行機内で使えるスペイン語のフレーズ】
まず飛行機で使えるスペイン語を紹介します。
ちなみに今回使っているスペイン語は、固くないどちらかというとラフな感じです。
なぜ、ラフにしたのかというと
・海外はあまり固い言い方を使ったりしない
・距離をあまり置かない言い方
・日本人でなので少しでもスペイン語を話したら向こうも喜ぶのでラフ且つ簡単な表現にしております。
■21Dの席はどこにありますか??
De que lado esta el asiento 21 D ?
デ ケ ラド エスタ エル アシエント 21D??
特に女性の方が使えると思いますが、荷物が重い時に使って下さい。
■荷物を上に乗せるの手伝ってもらえますか。
Me puede ayudar a subir mi maleta arriba , por favor.
メ プエデ アユダル ア スビル ミ マレタ アリバ ポルファボール。
どこもスペースがいっぱいで荷物がもう入れれない時、CAに相談する。
■荷物がもう入らないですが、どこか場所探してもらえますか。
Ya no hay espacio para guardar la maleta , me podra buscar algun lugar , por favor.
ヤ ノ アイ エスパシオ パラ グアルダル ラ マレタ、メ ポドラ ブスカル アルグン ルガル、ポルファボール。
食事の時間となった場合のフレーズ。
■ こっちのご飯を下さい。飲み物はどうしますか。お茶を下さい。
Me da esta comida por favor.
メ ダ エスタ コミダ ポルファボール。
Que quiere de comer ?? Me da un te por favor.
ケ キエレ デ トマール? メ ダ ウン テ ポルファボール。
長距離飛行機の場合は、間食が欲しいですよね。
■すいません、何かつまめるものありますか??
Disculpe , tiene algo para picar ??
ディスクルペ、ティエネ アルゴ パラ ピカール??
席に紙コップなどゴミが溜まったりしますよね?
■すいません、これ捨てれますか?
Disculpe , me puede botar esto ??
ディスクルペ、メ プエデ ボタール エスト??
トイレが見つからない時や、他にトイレがないか聞く方法
■トイレはどこでしょうか、他にトイレはないでしょうか。
Donde esta el baño ?? No tendran otro baño ??
ドンデ エスタ エル バニョ??ノ テンドラン オトロ バニョ??
【番外編】
あまり使う機会がない可能性がありますが、これも覚えておけば役に立ちます。
■後、どれぐらいで着きますか。
Cuanto mas falta para llegar ??
クアント マス ファルタ パラ ジェガール?
■体調悪いです。
Me siento mal
メ シエント マル。
■席変えてもいいですか?
Me puede cambiar de asiento ?
メ プエド カンビアール デ アシエント?
飛行機内で使うスペイン語は限られるのでこの記事のスペイン語を覚えておけば
あまり困ることはないかなーと思っています。
次は、空港で使えるスペイン語などのシリーズ化を作っていきますのでお楽しみに!!
【過去の記事】
ではまた!!